Search results for "Film Studies"

showing 10 items of 13 documents

Hollywood by Hollywood: the backstudio picture and the mystique of making movies

2019

In comparison with some of its other great genres, what Steve Cohan terms ‘the backstudio picture’ has been relatively unexplored in film studies, though screen fictions that focus on the film indu...

Cultural StudiesHollywoodFocus (computing)Visual Arts and Performing ArtsAnthropologymedia_common.quotation_subjectFilm studiesArt historyArtmedia_commonVisual Studies
researchProduct

Spanish History in The Fairy Country: Dealing with Social Trauma in 'Pan's Labyrinth'

2014

Resumen: La celebrada El laberinto del fauno (Del Toro, 2006) pone en escena un cuento de hadas situado en los convulsos tiempos de la primera posguerra civil espanola. La critica ha senalado las dificultades para evaluar la conflictiva relacion entre historia y fantasia en el ambiguo final feliz de la pelicula, y ha tratado de relacionar la moraleja final con el trauma de la Guerra Civil. En este trabajo, preferimos leer el film a la luz de otro trauma social, el que marca el momento de su produccion. Si tenemos en cuenta que la Transicion de una dictadura fascista a una monarquia parlamentaria no ha sido abierta ni pacificamente debatida en las decadas siguientes y que cierto silencio sob…

Cultural StudiesLinguistics and LanguageHistoryFilm studiesLiterature and Literary TheoryHistorical memoryCommunicationmedia_common.quotation_subjectLaberinto del fauno; Del Toro; trauma social; Transición Españolatrauma socialTransición EspañolaFilm studies; Estudios culturales; Historia culturalArtDictatorshipLanguage and LinguisticsLaberinto del faunoChoseSpanish Civil WarHappy endingHistoria culturalDel ToroFantasyEstudios culturalesHumanitiesmedia_commonKamchatka. Revista de análisis cultural.
researchProduct

'Nostalgia de la luz' de Patricio Guzmán: el cine como máquina del tiempo

2014

Resumen : En su ultimo documental, Nostalgia de la luz (2010), el cineasta chileno Patricio Guzman va mas alla de la concepcion de filmes anteriores en los que utilizaba la  memoria como tema y motor de los relatos. Ya no se trata solamente de un uso de la memoria como mecanismo para revisitar el pasado, entender el presente y construir el  futuro. Ahora el cine como artificio que posibilita metaforas y abre caminos para un viaje por el tiempo se presenta como una maquina de indagacion y sondeo, capaz de intervenir sobre los anclajes materiales de la memoria. En este documental, Guzman incorpora toda la trayectoria de sus filmes anteriores y redobla la apuesta: el cine permite transitar dif…

Cultural StudiesLinguistics and LanguageHistoryFilm studiesLiterature and Literary Theorymedia_common.quotation_subjectobjetosLanguage and LinguisticsTemporalitiesMovie theaterNostalgia de la luzMemoriaEstudios culturalesmedia_commonbusiness.industrytiempoCommunicationcineFilm studies; Estudios culturales; Historia culturalArtPatricio Guzmán.paisajeFilm directorMemoria; Nostalgia de la luz; cine; tiempo; objetos; paisaje; Patricio Guzmán.Historia culturalbusinessHumanitiesKamchatka. Revista de análisis cultural.
researchProduct

Il pranzo di Babele. Misunderstanding nel film "Il pranzo di Babette"

2013

“Il pranzo di Babette” (1987), trasposizione cinematografica del regista danese Gabriel Axel dell’omonimo racconto di Karen Blixen, inizialmente contenuto nella raccolta di scritti “Anectodes of Destiny” pubblicato a firma Isak Dinensen (pseudonimo della sua autrice) ha riscosso un unanime consenso di critica e pubblico, vincendo prestigiosi premi quali l’Oscar come miglior film straniero e la menzione speciale della giuria ecumenica del festival di Cannes, sbancando i botteghini in giro per il mondo. Il film è diventato un grande classico del cinema culinario, in grado di radicarsi nel senso comune e diventare pertanto fonte di ispirazione per letterati e cinefili che ne hanno analizzato …

Film Studies National Identity Semiotics Nationalism Food and Nutrition Film Analysis Scandinavian Studies New Nordic Cuisine Karen Blixen Gabriel Axel Noma Restaurant Nordisk Mad René Redzepi Sociosemiotics Anthropology of Food and Identity (Culture)Settore M-FIL/05 - Filosofia E Teoria Dei Linguaggi
researchProduct

Towards a multidisciplinary approach in creative subtitling

2012

Standard subtitling practices have long been influenced, if not governed, by norms and conventions such as the Code of Good Subtitling Practice (Ivarsson & Carroll 1998). Yet recent research into film subtitling has begun to take a creative turn: a trend that is matched by increasing numbers of fansubs and professionally produced creative subtitles. This paper seeks to demonstrate the need for a multidisciplinary approach to creative subtitling and, by drawing upon principles from film studies, suggests some key features for the development of a creative subtitling practice.

Linguistics and LanguageFilm studiesmedia_common.quotation_subjectAestheticsTraducció audiovisualLanguage and LinguisticsEducationMultidisciplinary approachEstéticaSubtitulado creativo; Estética; Multidisciplinariedad; Estudios cinematográficos; Traducción audiovisualMultidisciplinariedadmedia_commonUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASEstudios cinematográficosCreative subtitlingTranslation and InterpretingTraducción e InterpretaciónTraducció--RevistesArtMultidisciplinarityTraducción audiovisual:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Subtitulado creativoHumanitiesCartographyAudiovisual translationCreative subtitling; Aesthetics; Multidisciplinarity; Film studies; Audiovisual translation
researchProduct

“Should she really be covered by her own subtitle?”

2016

This article provides a first concept of typographic identity in film and the impact of audiovisual translation on it. Based on an analysis of 52 films, relevant text elements and their graphical translation strategies in film were identified. Finally, possible shortcomings and challenges such as collisions and the impact on a film’s typographic identity and image composition are discussed as a first basis for further studies

Linguistics and LanguageLiterature and Literary TheoryComputer sciencebusiness.industryCommunicationGraphic designTranslation (geometry)Language and LinguisticsLinguisticsHuman–computer interactionFilm studiesIdentity (object-oriented programming)SubtitlebusinessComposition (language)Culture and Society
researchProduct

Casting the light on cinema – how luminance and contrast patterns create meaning

2012

The question of meaning creation has always been at the core of cross-disciplinary scholarly research. Considered from the cinematographic perspective, it inevitably evokes correlations with plot and dialogue. However, the conveyance of significance in films does not rely solely on the verbal channel, but also manifests itself in the visual layer, ranging from facial expressions, setting and locations, to directorial editing choices. Elevating the role of the how of film making, this article focuses on the influence of light and contrast patterns on the reading of cinema. In order to highlight their position in film text vocabulary and recognize their relevance in film translations and adap…

Linguistics and LanguageVocabularyFilm studiesLightmedia_common.quotation_subjectMeaning formationContrasteTraducció audiovisualLanguage and LinguisticsMotion (physics)EducationMovie theaterLight; Contrast; Meaning formation; Film studies; Cinematic languageReading (process)Contrast (vision)Plot (narrative)media_commonLuz; Contraste; Formación del sentido; Estudios fílmicos; Lenguaje fílmicoUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASCommunicationLenguaje fílmicobusiness.industryPerspective (graphical)Translation and InterpretingEstudios fílmicosTraducción e InterpretaciónArtTraducció--RevistesContrastLuzFormación del sentidoTraducción audiovisualAestheticsCineFormació del sentit:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]LlumbusinessAudiovisual translationCinemaMeaning (linguistics)Cinematic language
researchProduct

Fragmentation(s) and Realism(s): Has the Fragment Gone Mainstream?

2019

This article tackles what seems to be a revival of fragmentary fiction in English in the 21st century. It briefly traces the lineage of critical interest in the fragment from German Romanticism through Bertolt Brecht and Modernism to postmodern film studies, in an attempt to highlight not only the temporal, but also the spatial and visual dimension of discontinuity evinced by recent fragmentary fiction. Six novels published between 2005 and 2017 are discussed sequentially, in a manner redolent of cinematic movement: Tom McCarthy’s Remainder 2005, Anne Enright’s The Gathering 2007, Yaa Gyasi’s Homegoing 2016, Mohsin Hamid’s Exit West 2017, Ali Smith’s Autumn 2016, and George Saunders’s Linco…

Literary fictionLiteraturebusiness.industrymedia_common.quotation_subjectModernismGeneral MedicineArtPostmodernismBardoFilm studiesRomanticismBoastingbusinessRealismmedia_commonAnglica Wratislaviensia
researchProduct

Translating film titles

2014

In Spain, as in the rest of the non-Anglophone Western world, English-language film titles have become texts (or paratexts) of great cultural importance. The titles of the films that one may encounter in Western cinema can be considered, on the one hand ephemeral, elusive, and inconsequential. However, on the other hand, despite their clear irrelevance, film titles are considered to be the genuine contemporary cultural texts, for their continued presence in the media and for their evocative nature: an important marketing tool. Moreover, the result of what happens when film titles are translated into other languages and cultures has always intrigued the audience: this is perhaps indicative o…

LiteratureLinguistics and Languagebusiness.industryCommunicationmedia_common.quotation_subjectLiteral translationPopular cultureFilm industryLanguage and Linguisticslanguage.human_languageGermanMovie theaterlanguageFilm studiesTranslation studiesSociologyIdeologybusinessmedia_commonBabel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation
researchProduct

On the relevance of script writing basics in audiovisual translation practice and training

2012

Audiovisual texts possess characteristics that clearly differentiate audiovisual translation from both oral and written translation, and prospective screen translators are usually taught about the issues that typically arise in audiovisual translation. This article argues for the development of an interdisciplinary approach that brings together Translation Studies and Film Studies, which would prepare future audiovisual translators to work with the nature and structure of a script in mind, in addition to the study of common and diverse translational aspects. Focusing on film, the article briefly discusses the nature and structure of scripts, and identifies key points in the development and …

Structure (mathematical logic)Linguistics and LanguageLiterature and Literary TheoryMultimediatranslation studiesComputer sciencelcsh:Translating and interpretingfilm structurecomputer.software_genrelcsh:P306-310Structuringscript writingLanguage and LinguisticsLinguisticsScripting languageComputerApplications_MISCELLANEOUSaudiovisual translation trainingFilm studiesTranslation studiesComputer-assisted translationRelevance (information retrieval)Plot (narrative)computerfilm studiesCadernos de Tradução
researchProduct